الثلاثاء القادم..لجنة الترجمة بالأعلى للثقافة تتحدث عن..الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية

جريدة البوابة المصرية
جريدة البوابة المصرية
الدورى الممتاز.. الزمالك يتعرض للخسارة من سموحة بهدف نظيف خبير أمني: الحكومة الإسرائيلية غير مهتمة بالسلام في المنطقة باحث: هدف الاحتلال تدمير قطاع غزة وجعله غير قابل للعيش زفاف سيد سعد سيد علي الآنسة إسراء حسن حامد الأمن يضبط قضية غسيل أموال بتجارة المخدرات بقيمة 80 مليون جنيه العالمي للسياحة: 270 مليار يورو أرباح متوقعة لإيطاليا في 2024 التعادل السلبي يسحم نتيجة الشوط الأول بين الزمالك وسموحة إعلام إسرائيلي: وزير الدفاع يخبر ”نتنياهو” بضرورة الموافقة على مقترح الصفقة المصرية عضو ”فتح”: نتنياهو لن يوافق على أي حلول سياسية لإنهاء حرب غزة أمين الفتوى: شم النسيم كان عادة شكر لله عند القدماء المصريين وكيل وزارة الصحة بالشرقية يتفقد الخدمات الطبية بمستشفى ديرب نجم المركزي هل يجوز تعدد النية فى الصلاة؟ أمين الفتوى يجيب

كتاب الادب

الثلاثاء القادم..لجنة الترجمة بالأعلى للثقافة تتحدث عن..الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية

افيش الندوة
افيش الندوة

ينظم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي؛ ندوة "الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية"، والتى تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس، وذلك في تمام السادسة مساء يوم الثلاثاء ٦ يونيو الحالي بقاعة المؤتمرات بالمجلس الأعلى للثقافة.

يدير الندوة الدكتور أنور مغيث مقرر لجنة الترجمة، ويشارك بها طبقا للترتيب الألفبائي: الدكتورة رندة صبري أستاذ متفرغ بقسم اللغة الفرنسية وآدابها بكلية الآداب جامعة القاهرة، والأستاذة عبير مجاهد مديرة مكتبة المركز الثقافي الألماني "معهد جوتة" ، والأستاذ عمر بن داود Tang jin bao طالب ماجستير بجامعة الدراسات الدولية بشيان بالصين وكلية الآداب قسم اللغة العربية بجامعة القاهرة، والدكتورة مكارم الغمرى أستاذة الأدب الروسى المقارن بكلية الألسن جامعة عين شمس، والدكتورة وفاء رؤوف أستاذ الأدب الإيطالي الحديث والمعاصر بجامعة حلوان.



Italian Trulli